﻿©2010 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this FREE program. We hope you like it. If you paid for it, get a refund!\\r\\n\\r\\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, and Firon for all the help.
Tots els archius (*.*)||*.*||
Ha especificat una ruta incorrecta. Per favor modifica-ho i torne a intentar-ho.
&Llevar
&Llevar-ho tot
 (Espai en Disc: %#Z)
 (de %#Z)
No tens prou d'espai lliure en el disc per a guardar els archius en la carpeta que ha seleccionat.\r\n¿Vols continuar?
&Seleccionar
&Seleccionar-ho tot
Un o més archuis han superat el llímit de tamany de ficher, estos fichers no se podran guardar correctament.\r\n¿Vol continuar de totes maneres?
Afegir RSS Feed
¿Vols afegir "%s" a la llista de búsqueda?
Buscar sempre actualisacions per a esta versió
No se troba '%s'.
Error '%s' mentres la descàrrega de la URL.
Impossible generar el ficher temporal.
Neither NAT-PMP nor UPnP is enabled. Please check your preferences.
No se pot obrir el .torrent %s
Falta: %s
Falten archuis. Torne a buscar.
Llongitut de les parelles6 invàlida
Llongitut de les parelles invàlida
El tracker està enviant senyes invàlides: %.*S.
Resposta del tracker en format incorrecte.
La resposta del tracker no te camps parelles
Eixecutant: %s
Treballant
Torrent desconegut
Atenció: %s
 per *
Checking auto portmap configuration ...
Checking queue ... we are #%d.
Connecting ...
(Auto detectar)||16 kB||32 kB||64 kB||128 kB||256 kB||512 kB||1024 kB||2048 kB||4096 kB||
&Cancelar
Impossible guardar-lo com '%s'.
&Tancar
El tamany de les senyes seleccionades es de 0 bytes. Per favor especifique un atre archiu o directori.
El direcori que ha seleccionat conté més de 1000 archius. El torrent resultant serà molt gran. Una bona idea sería comprimir-lo i compartir eixe archiu.\r\n\r\n¿Vols continuar de totes formes?
Arrastre només un archiu o una carpeta a la finestra.
Per favor pose el nom d'un archiu o un directori.
Pose una URL de tracker vàlit. ¿Segur que vols continuar sense tracker?
S'ha produït un error al calcular el hash: (%d) %s
Tots els archius (*.*)||*.*||
Torrents||*.torrent||Tots els archius (*.*)||*.*||
Voste ha seleccionat compartir la seua carpeta "Mis Documentos" i tots els seus archius. No es aconsellable si no esta segur de que vol compartir tots els documents privats.\n\n¿Està segur que vol continuar?
L'archiu o el directori '%s' no s'ha trobat. Per favor pose un nom diferent. Comprove que no pots compartir l'arrel del disc.
Massa peces en el torrent. Seleccione parts més grans.
&Reset
Seleccione a on vols guardar el .torrent
Archiu seleccionat
Seleccione una carpeta
Realisar sempre esta comprovació
&Tancar
D: %z/s
Temps restant: *
P: %z/s
Sobre µTorrent
Tancar
Plana Web
Afegir Nou Torrent
 Guardar com *
...
B&otar comprovació del hash
&Començar torrent
Etiqueta:
Afegir damunt de la coa
 Contingut del torrent *
Nom:
Comentari:
Tamany:
Data:
S&eleccionar-ho tot
Seleccionar &Cap
&Avançat...
Acceptar
Cancelar
Feed
Feed URL:
&Personalisar Àlies:
Subscripció
&No descarregar automàticament tots els artículs
&Descarregar automàticament tots els artículs publicats en el feed
Utilisa el &filtre de cap. inteligent
Acceptar
Cancelar
Crear un Nou Torrent
 Selecionar font *
Afegir archiu
Afegir directori
Botar Archiu:
 Propietats del torrent
Trackers:
Webs d'orige:
Comentari:
Tamany de la peces:
 Atres *
Co&mençar compartició
&Torrent privat
Conservar l'orde de l'archiu
Crear i &guardar com...
Mostrar:
Resolució:
 Llegir estadístiques *
Cache:
Des de Cache:
Des d'Archiu
#
Cantitat
Tamany mig
Velocitat
 Escriure estadístiques *
Cache:
#
A Cache
Cantitat
A archiu
Tamany mig
Velocitat
Hashejant
&Reset
Configuració d'µTorrent
< &Arrere
&Cancelar
Ubicació:
E&xaminar...
Instalar µTorrent en:
Crear uan entrada en el menu d'inici
Crear icon d'inici ràpit
Crear icon en l'escritori
Additional Settings
Add an exception for µTorrent in Windows Firewall
Start µTorrent when Windows starts up
The following options automate the configuration of some additional settings in Windows.
File Types
.torrent (BitTorrent files)
Magnet URIs
.btsearch (BitTorrent Search Engine files)
Select which file types you would like µTorrent to handle by default.
Afegir torrent des de URL
Acceptar
Cancelar
Fica la direcció del torrent que vols obrir:
&Acceptar
&Cancelar
Descarregar RSS
&Ajuda
&Tancar
&Afegir
&Borrar
? 
 Configuració dels filtres *
Filtre:
No:
Guardar en:
...
Feed:
Calitat:
&Capítul número: [eix. 1x12-14]
&El filtre junta el nom original en més del nom descifrat.
No començar les descarregues automàticament
&Donar a la descàrrega la màx. prioritat
Filtre Smart cap.
&Interval mínim:
&Reset
Etiqueta per als nous torrents:
&Borrar
Preferències
Acceptar
Cancelar
&Aplicar
 Idioma *
&Idioma:
&Més...
Associat en archius .torrent
Associat en archius .btsearch
Instalar IPv6/Teredo
C&omprovar associació al iniciar
Ini&ciar µTorrent al iniciar el sistema
 Privacitat
&Buscar actualisacions automàticament
Actualisar a versions beta
Send detailed info when checking for updates (always anonymous)
&Tecla-mestra
&Netejar informació privada
 Quan finalise la descàrrega *
&Afegir .!ut als archius incomplets
P&reasignar tots els archius
Pr&evindre standby si hi han torrents actius
 Integració de Windows *
Associat en imans URI
 Opcions de Pantalla *
C&onfirmar quan es borren torrents
C&onfirmar quan es b&orren torrents
M&ostrar confirmació per a eixir
A&lternar el color del fondo de la llista
Mostrar la vel. en la barra de &títul
M&ostrar llímit de vel. en la barra d'estat
 Font del sistema *
T&ancar a la font
&Minimisar a la font
&Mostrar sempre l'icon de la font
&Només un clic per a obrir la font
Mostrar les &notificacions en font
Ac&tivar sempre que cliques
 A l'afegir Torrents *
&No començar la transferència automàticament
A&ctivar la finestra del programa
M&ostrar una finestra en els archius continguts en el torrent
 Accions per al Doble clic
Per a torrents compartint:
Per a torrents descarregant:
 Carpeta d'archius descarregats *
&Posar les descàrregues en:
Mo&strar sempre el dialec d'agregació manual
...
&Moure descàrreges completes a:
&Afegir l'etiqueta del torrent
...
&Només moure des de la carpeta de descàrregues per defecte
 Ubicació dels .torrents *
Guardar .torrents en:
...
Moure .torrents de faenes acabades a:
...
&Carregar automàticament .torrents desde:
&Borrar .torrents carregats
...
 Escoltar Port *
Port utilisat per a conexions entrants:
Port aleatori
&Seleccionar un port aleatori cuan inicies
Activar &UPnP port mapping
Activar &NAT-PMP port mapping
 Servidor Proxy *
T&ipo:
&Proxy:
P&ort:
Autentificació
Usuari:
Contrasenya:
Resoldre els hostnames a través del proxy
Utilisar un servidor proxy per a les conexions p2p
Afegir com excepció al &Firewall de Windows
 Llimitació de velocitat de pujada *
Velocitat màxima de pujada (kB/s): [0: illimitat]
Alternate upload rate when not downloading (kB/s):
 Global Download Rate Limiting *
Maximum download rate (kB/s): [0: unlimited]
 Number of Connections
Global maximum number of connections:
Maximum number of connected peers per torrent:
Number of upload slots per torrent:
Use additional upload slots if upload speed < 90%
 Cap Settings *
Enable Transfer Cap
Stop torrents when:
Uploads
Downloads
Uploads + Downloads
reach
in the last
days
Usage history for selected period:
Uploaded:
Downloaded:
Uploaded + Downloaded:
Time period:
Static
Static
Static
Static
Reset History
 Característiques basiques de Bittorrent *
&Activar xàrcia DHT
&Demanar al tracker info. de scrape
&Activar DHT per als nous torrents
Activar &Intercanvi de Parelles
Activar &Descobriment de Parelles Locals
&Llímit d'ample de banda entre parelles locals
 Protocol Encryption *
Outgoing:
Allow incoming legacy connections
IP/Hostname to report to tracker:
Enable bandwidth management
 Config. de la coa *
Número màxim de torrents actius (pujada o descàrrega):
Número màxim de descàrregues actives:
 Compartir mentres [valors predeterminats] *
Ratio es:  <= *
%  o temps compartint es: <= (min)
&Faenes de compartició en més prioritat que les de descàrrega
 Cuant µTorrent acabe de compartir *
Llímit de vel. de pujada a: [0: parat]
&Activar planificador
 Taula de planificació *
 Preferències planificador *
Velocitat de pujada (kB/s):
Velocitat de descàrrega (kB/s):
&Desactivar DHT a l'apagar
Activar &Web UI
 Autentificació *
&Usuari:
&Contrasenya:
Activar conte &Convidat en nom d'usuari:
 Conectivitat *
Port d'&escolta alternatiu (per defecte el port de conexió):
&Restringir accés a les següents IP's (Separar entrades multiples en ,)
 Opcions avançades [Atenció: No modificar!] *
&Valor:
&Verdader
&Fals
&Establir
&Reset
 Llista de velocitats emergent [Separar valors en una coma]
&Sobreescriure la llista de velocitats emergent
Llista de pujada:
Llista de descàrrega:
 Etiquetes [Separa-les en un |]
 Motor de Busca [Format: nom|URL] *
 Configuració basica de Cache *
La cache de disc s'utilisa per a mantindre les senyes accedides constantment en la memòria per a reduir el número de llectures i escritures en el disc. µTorrent sol administrar la cache automàticament, pero pot canviar-ho des d'ací.
&Especificar un tamany de cache manualment:
&Reduir l'us de memòria quan no se necessita la cache
 Configuració Avançada de  Cache *
Activar cache &d'escritures de disc
Es&criure blocs intactes cada 2 minuts
Esc&riure peces acabades inmediatament
Activar cache de &llectures de disc
Apagar cache de llectura si la velocitat de pujada es baixa
Eliminar blocs vells de la cache
Aumentar el tamany de la cache automàticament quan se necessite
Desactivar fin&estra cache d'escritures de disc
Desactivar fin&estra cache de llectures de disc
Placeholder for DNA settings
&Enable DNA-powered downloads
Alert me when DNA-powered downloads are added to uTorrent
Setup Guide
 Bandwidth
Your Upload Speed:
Settings
Upload Limit:
Connections (per-torrent):
Max active torrents:
Static
Static
Static
Upload Slots:
Connections (global):
Max active downloads:
Static
Static
Static
 Network
Current Port: (0:random)
Automatic Port Mapping (Recommended)
&Cancel
&Run tests
&Save && Close
Apagar automàticament µTorrent
&Cancelar
Guía de Velocitat
&Test de velocitat:  www.dslreports.com
Tipo de conexió:
 Opcions afectades *
Llím. pujada
Slots pujada
Conexions(torrent):
Conexions(global):
Màx. torrents actius:
Màx descàrregues actives:
Port actual:
&Comprovar si el port està obert
&Cancelar
&Utilisar configuració seleccionà
Propietats del Torrent
Acceptar
Cancelar
 Trackers (Separa'ls posant una llínia buida) *
 Ajusts de l'Ample de Banda *
Vel. Màxima de Pujada (kB/s): [0: defecte]
Vel. Màxima de Descàrrega (kB/s): [0: defecte]
Número de slots de pujada: [blanc: defecte]
 Compartir mentres
&Invalidar ajusts per defecte
Ratio es:  <= *
%  o temps compartint es: <= (min)
 Atres Ajusts *
&Compartició Inicial
&Activar DHT
&Intercanvi de Parelles
&Descobriment de Parelles Locals
Webs d'orige
 Eixecutar programa *
Eixecutar este programa quan finalisen les descàrregues:
...
Pots utilisar estos comandaments:\r\n%F - Nom de l'archiu descarregat(Només torrent)\r\n%D - Directori a on es guarden els archius\r\n%N - Títul del torrent
Visualisació µTorrent 
Tancar
%s\r\n%z/s baixant, %z/s pujant
Editar RSS Feed
&Netejar el Historial del Feed
&Borrar Feed
&Desactivar Feed
&Editar Feed...
&Activar Feed
A&ctualisar Feed
Ruta
Fet
Primera Peça
Modo
Nom
# Peces
%
Peces
Prioritat
Tamany
*
Llegir
Escriure
Botar
Baixa
Normal
Alta
Obrir archius desconeguts de tercers pot ser perillós, poden contindre virus i atres coses que poden perjudicar el teu PC.\r\n\r\n¿Segur que vols obrir-lo %s?
Ha hagut un error a l'obrir %s.\r\n\r\n¿Pot ser que no s'haja acabat de descarregar?
S'ha produit un error al obrir %s.\r\n\r\nL'archiu no pot ser streamable.
No s'ha trobat l'aplicació per a obrir %s.
&Copiar
Disponibilitat
[DHT]
Anunciant...
Desactivat
Inactiu
no trobat
Esperant a anunci...
treballant
%z/s
Descarregat:
 [Llimitat]
%z/s (avg. %Z/s)
%z/s
General
%#Z (%d hashfails)
[Descobrir Parelles Locals]
desactivat
inactiu
no permitit
treballant
*
[Intercanvi de parelles]
desactivat
inactiu
no permitit
treballant
%d x %#z (En te %u)
scrape no soportat
scrape correcte
scraping
%#Z (%#Z fet) (%#Z total)
%#Z (%#Z fet)
Transcorregut:
Descarregat:
Pujat:
Origens:
Esperant:
Vel. Descàrrega:
Vel. Pujada:
Parelles:
Ratio:
Llímit Baixada:
Llímit Pujada:
Perdut:
Archiu:
Peces:
Comentari:
Tamany Total:
Hash:
Creat el:
Estat:
Transferència
Actualisant...
%z/s
%z/s (avg. %Z/s)
%z/s
%d de %d conectats (%d en l'eixam)
Bytes Llegits - Temps
Bytes Escrits - Temps
Número de Llectures - Temps
Número d'Escritures - Temps 
Transfer Cap is not Set
Grid: %d days
u+d
download
transfer cap
upload
%d days
%#z de %#z
1 day
Upload & Download||Download||Upload||Disk Statistics||Transfer Cap||Transfer History||
Gafic: 10 Segons
Gafic: 1 Minut
Gafic: 5 Minuts
Gafic: 1 Hora
Temps (%s transcorregut) 
1 Segon
5 Segons
30 Segons
5 Minuts
k\nB\n/\ns
No s'ha pogut desacarregar l'archiu d'ajuda. Error: %s
L'archiu d'ajuda no es troba en el directori de config., intenta descarregar-lo
No es pot eixecutar l'archiu d'ajuda, encara està descarregant-se
Mala resposta del proxy
Mala resposta del proxy 2
Redirecció invalida (%S)
Resposta http invalida
Codificació de la transf. invalida
URL invàlida
No es pot obrir l'archiu
No es pot descomprimir
No es pot escriure en l'archiu
No es pot escriure en l'archiu
Error HTTP %d
Error HTTP %d
HTTP Error 404
Error de conexió en el proxy %d
Massa redireccions (%S)
I &Agree
Tria el destí de l'instalació
Tria el directori on posar l'archiu de l'aplicació:
Select µTorrent configurations (recommended settings are pre-selected)
Configuració
&Instalar
If you accept the terms of the agreement, click "I Agree" to continue.
Scroll down to see the rest of the agreement.
&Següent >
Please review the license terms before installing µTorrent
Acord de llicència
Atenció a les estafes online!Una serie de llocs web oferixen el nostre client μTorrent i intenten cobrar a traves de una "tassa" o "subscripció" o per el contrari la instalació de forma gratuïta a canvi d'instalar còdic maliciós. Per a protegir-se, assegure's de descarregar en nostre software des de http://www.utorrent.com. Vosté no deu, en ningun cas, pagar pel software lliure μTorrent.
De BitTorrent, Inc. - els editors d'µTorrent
Avís
This wizard will guide you through the installation of %s.\r\n\r\nVersion: %s (Build %s)\r\n\r\nClick Next to continue.
Benvingut al assistent de configuració d'µTorrent
La carpeta especificada es invalida, tria'n una atra.
Invalid queue indicator
ipfilter.dat Carregat (%d entrades)
Hi han errors en l'archiu de l'idioma. Per favor ves a uTorrent.exe.log en el directori de l'aplicació.
&Afegir Tracker...
Netejar &totes les traces
Pose l'archiu log
Pose el nom de l'archiu dels logs:
Reg. mensages agregats
Reg. de conexions bloquejaes
Netejar &Registre
&Copiar
Descàrrega DHT &Buckets
Descàrrega DHT &Tracked
Reg. desconectats
&Error de traça
Reg. roïns cancelats
Reg. roïns
Reg. de solicitud de peces males
reg. de rebujats
Reg. de mensages entrants
Reg. de conexions entrants
&Descàrrega Info. de memòria
Reg. metadata acabat
Reg. d'errors de misc.
Registre de mensages NATPMP
Registre d'errors NATPMP
Registre de conexions ixents
&Traça del tràfic de les parelles
Reg. mensages RSS
Reg. errors RSS
Registre de mensages ixents
Log a &archiu...
Reg. mensages UPnP
Reg. d'errors UPnP
&Traça ampliada
Reg. de solicituts WebUI
&Eliminar Tracker
&Pujar Tracker
Utilisar &DHT
Utilisar &Descobrir Parelles Locals
Utilisar &intercanvi de parelles
Impossible conectar en el servidor d'actualisacions d'µTorrent.
Hi ha un problema al descarregar l'archiu d'idiomes per a µTorrent. Torne a intentar-ho.
Hi ha un problema al descarregar l'actualisació d'µTorrent. Torne a intentar-ho més tart o visita http://www.utorrent.com. Perdona les molesties.
Hi ha un problema a l'instalar l'archiu d'idiomes per a µTorrent.
impossible carregar "%s": %s!
impossible carregar "%s": %s!
Impossible guardar l'archiu de resum. S'han perdut senyes.\r\nL'archiu pot estar obert o el disc està ple. Per favor corrig-lo i torne a intentar-ho. Si canceles l'archiu no es guardarà.
Impossible guardar l'archiu. Un atre programa el té obert o el disc està ple.
Impossible guardar el torrent en '%s'.
Impossible copiar .torrent desde '%s' a '%s': (%d) %s
Impossible començar l'actualisació! Per favor descàrrega l'última versio manualment de http://www.utorrent.com.
Impossible verificar l'integració del servidor d'actualisacions d'µTorrent.
Impossible renomenar/borrar '%s'.
El lloc seleccionat es invàlit. Torne a intentar-ho.
Tria a on descàrregar '%s':
Tria a on guardar '%s':
Some software installed on your computer prevents %s\nfrom working properly. This is possibly caused by the following DLLs '%S %S'
Last %d days
DHT: Desactivat
 (Conectant)
DHT: %d nodos%s
 (Actualisant)
DHT: Esperant la conexió
Torrents (*.torrent)||*.torrent||Tots els archius (*.*)||*.*||
%s-archius:*.%s:Tots els archius (*.*):*.*:
Tots els archius||*.*||
Pareix que l'archiu que vols descarregar ya existix en la carpeta de descàrregues.\r\n¿Vols utilisar les senyes d'eixe directori en lloc d'un atre?
Abortar - No descarregar este torrent; botar-lo.
No - Descarregar el torrent des del scratch.
Si - Utilisar les senyes de la carpeta complets.
µTorrent ha detectat que '%S' (%S) pot estar instalat en el seu PC. Açó es conegut com a malWare, i pot causar que µTorrent es comporte de manera estranya o dixara de funcionar, utilisant tota la RAM i congelant el PC. Per favor eixecute un AntiSpyware o un antivirus.
¿Vols que µTorrent siga l'aplicació per defecte dels Torrents?
You appear to be running version %02d.%02d of the NVIDIA Network Access Management tool.\n\nThis version has known issues which may create problems with µTorrent.\n\nPlease upgrade your NVIDIA software to at least version %02d.%02d.
¿Realment vols eixir d'µTorrent?
L'archiu s'ha guardat correctament.
D: %s%z/s C: %z/s T: %Z
D: %s%z/s T: %Z
P: %s%z/s C: %z/s T: %Z
P: %s%z/s T: %Z
Seleccione un .torrent per a obrir
connection closed
%s: ERROR MSG: %s\n
%s: ERROR: received message type %d (expected %d)\n
Connection
Data read
Data send
Uploaded this run: %#Z\r\nDownloaded this run: %#Z\r\nUploaded Today: %#Z\r\nDownloaded Today: %#Z\r\nTransferred last %d days: %#Z\r\nTotal Uploaded: %#Z\r\nTotal Downloaded: %#Z\r\nTotal Ratio: %:.3d\r\nTotal Running Time: %d:%.2d:%.2d\r\nNumber of torrents added: %d\r\nProgram launched: %d times\r\n\r\nLast launched: %s\r\n# incoming conns since start: %d\r\n# outgoing conns since start: %d\r\n# handshake: %d\r\n# connections: %d\r\n# uTP connecting: %d\r\n# TCP connecting: %d\r\n# half-open: %d (%d queued)\r\n
Assignació d'archius
Disc sobrecarregat %d %%
*
Error d'escolta\r\nCanvia el port.
Network OK\r\nYour network connection is working as it should.
No connectat\r\nEl teu firewall/router llimita el tràfic. Necesites obrir un port per a que els demés puguen conectar-se a tu.
No tens conexions entrants\r\nSi l'icon no es pose vert, vol dir que tens un problema en la configuració de la xàrcia.
Llimitat pel planificador
Stopped by transfer cap
Click to access the transfer cap settings
Click to access the scheduler settings
Només compartir:
Stopped by speed test
Parat pel planificador
%s\r\n%d(%d) descarregant, %d(%d) compartint\r\n%z/s baix, %z/s dalt
D:%s P:%s - %s
El torrent que intentes afegir ya està en la llista.¿Vols carregar els trackers d'ell?
El torrent que intentes afegir s'està borrant. Per favor espera't i torne a intentar-ho.
Illimitat
&Sobre µTorrent
Afegir RSS Feed...
&Afegir Torrent...
A&fegir Torrent (sense guardar en carpera predet.)...
Afegir Torrent des de &URL...
&Crear Nou Torrent...
&Eixir
&Archiu
&Fòrums µTorrent
&Ajuda
FA&Q µTorrent 
&Ajuda µTorrent
&Opcions
&Preferències
&Descarregar RSS
Mostrar &Llista de Categories
Mostrar &Llista Detallada
&Barra de Descàrregues
Mostrar &Barra d'Estat
&Icons en Pestanyes
Mostrar &Toolbar
&Apagar Automàticament Windows
Desactivar
Tancar quan acaben les descàrregues
Apagar quan es complete tot
Tancar quan es complete tot
Hibernar quan acaben les descàrregues
Hibernar quan es complete tot
Modo aforro d'energia quan acaben les descàrregues
Modo aforro d'energia quan es complete tot
Reiniciar quan acaben les descàrregues
Reiniciar quan es complete tot
Apagar quan acaben les descàrregues
Setup &Guide
&Mostrar Estadístiques
&Descarregar Traducció
&Buscar Actualisacions
Plana Web µTorrent
&No Descarregar
&Prioritat Alta
&Prioritat Baixa
&Prioritat Normal
&Obrir
Obrir la carpeta &Contenedora
&Relocalisar...
A&fegir RSS Feed...
&Afegir Torrent...
&Avançat
&Assignació d'Ample de Banda
&Netejar Llista de Parelles
Copiar &Imant URI
El&iminar Senyes
&Borrar .torrent
E&liminar .torrent + Senyes
&Mostrar Barra de Descàrrega
Forçar C&omprovació
&Forçar Inici
&Alta
&Etiqueta
&Baixa
Moure &Avall
Moure &Amunt
&Normal
&Obrir
Obrir la carpeta &Contenedora
&Descarregar RSS
Obrir URL al navegador
&Pausa
Prop&ietats
&Eliminar
&Eliminar
Eliminar i borrar .&torrent
Eliminar i borrar &Senyes
Eliminar i b&orrar .torrent + Senyes
Moure a la paperera si es possible
Eliminar i&
&Reiniciar Bans
&Opcions del RSS
Tria un Llímit de &Descàrrega
T&ria una Carpeta per a les Descàrregues...
Tria un Llímit de &Pujada
&Començar
P&arar
&Opcions del Torrent
Pujar Trac&ker
Alt+
Ctrl+
Shift+
&Afegir parelles...
C&opiar Hosts Seleccionats
&Copiar Llista de Parelles
&Info. del registre de peces...
Recarregar &FiltreIP 
&Resoldre IPs
&Registrar Trafic
Read bad message
Bad port number
Bad Port number received
Failed bind
Checking for forwarded port
Checking intermediate networks ...
Server does not support this client
Failure closing socket
A local networking problem closed the connection.
The server is down.
Server closed the connection.
System Call failed: CreateEvent
System Call failed: CreateThread
Data socket dropped connection
Download
Protocol error in download test
Problem reading download speed from server.
Download test: wrong message type
Unexpected empty message body
%s error: %s (%d)
Connection failed
Failure reading message body
Internal Error
Invalid message argument
Invalid test ID
Error logging in: Couldn't receive test order
Error logging in: version check
Lookup
Message too large
Middlebox
Wrong message at end of test
Timed out waiting for message from server.
Please check your networking configuration.
Problem logging into server
Protocol error - message type out of range
Problem reading midbox download speed.
Problem reading upload speed.
Error sending message body
Error sending message header
Server Busy: Too many clients waiting in queue, please try again later
Server Busy: Please wait 60 seconds for the current test to finish
Server Connection:
Server version is too old.
Simple firewall
Results: Upload: *
)     Download: *
Results: Speed test aborted by user.
Results: Speed test failed.
Running Download test ...
Download: TEST_START
Running Upload test ...
Failure while decoding test order
Connect failure
Read failure
Error reading TEST_PREPARE message
Timed out.
Upload
Upload: TEST_START
Problem reading web100 variables.
Accés Violat
Llímits d'Array superats
Punt d'interrupció
Conexió tancada per les parelles
Datatype desalineat
L'archiu supera el llímit del tamany dels fichers
Operador Float anormal(NaN)
Float dividit per zero
Float en resultat inexacte
Operació invàlida del Float
Float desbordat
Comprovar pila de Float
Float underflow
Pàgina de guarda
No s'ha trobat hostname
instrucció illegal
Sancer dividit per zero
Sancer desbordat
disposició invàlida
operació invàlida
Erro en la pàgina
excepció inseguible
Desconectat (Fora de temps)
Instrucció Sancer privat
Pas únic
Desbordament de pila
Alt
Baix
Normal
Actiu
Tots
Tots els Feeds
Completat
Descarregant
Inactiu
Sense Etiqueta
Afegit a
||Dispon.||Disponibilitat
||Amp.Banda||Ample de Banda
Codec
Complet
Complet a
Depurar
Fet
Descarregat
Llímit Baixada
Vel. Descàrrega
Transcorregut
Episodi
Temps restant
Format
Etiqueta
Últim Actiu
Nom
#
Parelles
Esperant
Origens
Origens/Parelles
Tamany seleccionat
Ratio
Tamany
URL orige
Estat
Tracker
Estat del Tracker 
Pujat
Llímit Pujada
Vel. Pujada
¿Estàs segur que vols eliminar els %d torrents seleccionats i les seues senyes?
¿Estàs segur que vols eliminar el torrent seleccionat i les seues senyes?
¿Estàs segur que vols eliminar els %d torrents seleccionats?
¿Estàs segur que vols eliminar el torrent seleccionat?
Comprovat%:.1d%%
Descarregant
Error: %s
Acabat
[F] Descarregant
[F] Compartint
[F] Compartició inicial
Pausat
En Coa
Orige en coa
RSS
Últim descarregat
Compartint
Parat
Compartició inicial
Pose una Etiqueta
Pose una nova etiqueta per als torrents seleccionats:
Nova Etiqueta...
Eliminar Etiqueta
<Buscar Ací>
General||Trackers||Parelles||Peces||Archius||Velocitat||Registrar||
Afegir torrent
Afegir torrent des de URL
Crear un Nou Torrent
Moure Avall
Moure Amunt
Pausa
Preferències
Eliminar
Afegir RSS Feed
Començar
Parar
Client
Depurar 
||Vel. Descàrrega||Vel. Descàrrega Parelles
Descarregat
Vel. Descàrrega
Banderes
Hasherr
Inactiu
IP
DescMàx
PujaMàx
%
Port
En Coa
Importància
Respostes
Pujat
Vel. Pujada
Esperat
Disponibilitat
Blocs
Completat
Modo
# de Blocs
#
Prioritat
Tamany
Rapit
Mig
Lent
Port Forward test complete. %s
Results: Port not open.
Results: Proxy detected. Results inconclusive.
TOT
RSS: Ya existix feed "%s"
Data de Descàrrega
Feed
Nom sancer
URL
¿Realment vols borrar RSS Feed "%s"?
(Tot)
Obrir URL en &Navegador
&Borrar
(Coincidir Sempre)||(Coincidir una volta)||12 Hores||1 Dia||2 Dies||3 Dies||4 Dies||1 Semana||2 Semanes||3 Semanes||1 Mes||
Data de l'última coincidència:%s\r\nÚltim episodi coincidit: %s\r\n\r\nCoincidint releases:\r\n%s
N/A
Nou Filtre
Cap
&Descàrrega
&Afegir a Favorits
Obrir URL en &Navegador
TOT
¿Segur que vols borrar el filtre RSS "%s"?
¿Segur que vols borrar l'historial d'entrades %d ?
RSS: El filtre ha segut rebujat "%S"
Favorits||Història||
Massa
RSS: Impossible carregar "%S": %s
Impossible carregar "%S": %s
RSS: Impossible descarregar "%S": %s
Dil||Dima||Dime||Dij||Div||Dis||Dum||
Divendres
Dilluns
Dissabte
Dumenge
Dijous
Dimarts
Dimecres
L'archiu '%s' s'està utilisant en un atre procés i no es pot obrir.
L'archiu '%s' estava danyat/faltant. S'ha recuperat.
Tens que reiniciar µTorrent per a que els canvis tinguen efecte.
Vel. Compl.
Vel. Màxima -\nUtilisar llímits d'ample\nde banda globals
Llimitada
Llimitat-\nUtilisar llímits d'ample de banda\nespecificats en el\nplanificador
Només compartir
Només compartir -\nNomés pujar senyes\n(inclosos els incomplets)
Apagar
Apagar -\nParar tots els torrents\nque no estiguen forçats
To get the most accurate readings, please choose the Server nearest you.
Please Select a server
More info is in the <a href="http://www.utorrent.com/faq">FAQ</a> and at <a href="http://portforward.com/">portforward.com</a>
*
PostMessage failed h:%d i:%d t:%d e:%d
Results: Port is not open (you are still able to download).
 Port mapping will speed downloads and enable seeding. More info in FAQ and at portforward.com
Results: Port is open. Your network is properly configured.
This test will verify your router settings and highlight any configuration issues.
Run Tests
This test will use <a href="http://www.utorrent.com/faq#mlabs">Measurement Lab</a> tools to check and set your bandwidth limits.
If no location is near, you can test at <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a> and input your upload speed.
Stop Tests
µTorrent Setup Guide
µTorrent Bandwidth Configuration
µTorrent will test your network and configure itself for best performance.
Choose the closest test location ...
Downloading Server List ...
Please enter a valid port number from 0-65535.
This is a likely service port. Please choose another.\n(You can change this setting in bt.no_connect_to_services_list)
L'apagada automàtica s'iniciara en %d segons.\r\nApreta Cancelar per a abortar.
FALLAT
Hivernant PC... %s
CORRECTE
Parant programa
Reiniciant PC... %s
Apagant PC... %s
Modo aforro d'energia... %s
B
EB
GB
kB
MB
PB
TB
(Alternate speed test at <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a>)
Avançat
Extres UI
Ample de banda
Conexió
Cache de Disc
DNA
Directoris
General
Configuració UI
Transfer Cap
Planificador
En Coa
BitTorrent
Web UI
Mostrar Propietats||Iniciar/Parar||Obrir Carpeta||Mostrar Barra de Desc.||
Desactivat||Activat||Forçat||
1||2||5||7||10||14||15||20||21||28||30||31||
MB||GB||
(Cap)||Socks4||Socks5||HTTPS||HTTP||
(Mai)||
Nom
Valor
Per favor pose una IP valida en la forma xxx.xxx.xxx.xxx. Especifique una llínia buida per a una IP per defecte.
The transfer cap must be greater than zero.
Per favor pose un port vàlit entre  0 i 65535.
El número especificat no es un número sancer vàlit. Per favor pose un num. sancer vàlit.
Do you really want to reset your bandwidth usage history?\n\nThis operation cannot be undone.
Seleccione una carpeta
Seleccione una carpeta per a guardar les descàrregues actives.
Benvingut a la Guia de vel. d'µTorrent.\r\n\r\nEsta guia t'ajudarà a configurar la teua xàrcia per a una vel. òptima.
Current Settings (
(Configuració Actual)
Test Result (
Trie la velocitat de pujada adecuada per a la seua conexió de la llista següent. Si no la sabeu, fes clic en el botó per a realisar una prova de velocitat, i elegir la meés pròxima a la seua velocitat de pujada.
Teniu que elegir un port per a que µTorrent tinga millors velocitats. Este port servix per a  que atres usuaris es conecten a voste.
Unlimited
Test queued...
%dd %dh
%dh %dm
%dm %ds
%ds
%dw %dd
%dy %dw
&Activar DHT
&Activar Planificador
&Llímit de Descàrrega
E&ixir
&Ocultar/Mostrar µTorrent
&Pausar tots els torrents
&Reprendre tots els torrents
&Activar Planificador
&Llímit Pujada
General||Avançat||
Afegir parelles
Pose la IP:Port / [IPv6]:port de les parelles per a afegir:
Archius eixecutables (*.exe)||*.exe||Tots els archius (*.*)||*.*||
Seleccionar archiu
New DNA powered download|%s has started downloading.
Descàrrega Completa|%s s'ha finalisat la descàrrega.
Nova descàrrega des de RSS|%s s'ha iniciat la descàrrega
Nova versio|Una nova versio d'µTorrent està disponible!
!Error|No tens prou d'espai en disc per a moure %s a la seua destinació
!Error de Torrent|Archiu: %s\n%s
Anuncis
Descarregat
Interval
Interval Min
Nom
Parelles
Scrapes
Origens
Estat
Actualisant
¿Estàs segur que vols eliminar els %d trackers seleccionats?
¿Estàs segur que vols eliminar el tracker seleccionat?
¿Estas segur que vols desinstalar µTorrent?
Error durant la desinstalació.
Impossible acabar de copiar els archius de l'aplicació.\r\nAcabant el procés de desintalació.
Eliminar el directori de configuració
kB/s
El µTorrent updater ha fallat. Error: %s
Error al actualisar µTorrent. Impossible començar el nou procés.
µTorrent està intentant instalar una actualisació, pero el procés encara està en marcha (probablement estiga intentant conectar-se al tracker). Per favor para'l i torne a intentar-ho.
No s'ha pogut descarregar l'archiu WebUI. Error: %s
No s'ha pogut descarregar la informació WebUI. Error: %s
L'archiu WebUI no es troba en el directori de configuració, intenteu descarregar-lo
%s has requested access to µTorrent.\nDo you want to allow access?\nIf you did not initiate this request, press NO
Always deny pairing requests