﻿©2010 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this FREE program. We hope you like it. If you paid for it, get a refund!\\r\\n\\r\\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, and Firon for all the help.
Allar skrár (*.*)||*.*||
Ógild slóð. Vinsamlegast breyttu henni og reyndu aftur.
&Afvelja
&Afvelja Allt
 (rými á disk: %#Z)
 (af %#Z)
Svo virðist sem að ekki sé nógu laust rými á þeim disk þar sem mappan sem þú valdir er staðsett.\r\nViljið þér halda áfram samt sem áður?
&Velja
&Velja Allt
Ein eða fleiri skrár af þeim sem þú ert að reyna ná í, eru yfir þeirri stærð sem skráarkerfið styður.\r\nViljið þér halda áfram samt sem áður?
Bæta við RSS straum
Vilt þú bæta "%s" við á lista yfir leitarvélar?
Ávalt athuga að nýrri uppfærslu
Gat ekki fundið '%s'.
Villuboð: '%s' við niðurhalningu á slóð.
Ekki tókst að búa til skammtíma skráarnafn.
Hvorki NAT-PMP né UPnP er virkt. Vinsamlegast athugaðu stillingar.
Ekki var mögulegt að opna deiliskrá: %s
Villuboð: %s
Skrá vantar úr verki. Vinsamlegast framkvæmið endurskoðun á deiliskránni.
Jafnoka6-reitur er ekki af réttri stærð.
Jafnoka-reitur er ekki af réttri stærð.
Gagnabeinir sendir ógilt svar: %.*S.
Gagnabeinir svaraði með röngu sniði
Svar frá gagnabeini innihélt enga jafnoka
Í ræsingu: %s
í lagi
Óþekkt deiliskrá
Viðvörun: %s
 af *
Checking auto portmap configuration ...
Checking queue ... we are #%d.
Connecting ...
(sjálfvirkt)||16 kB||32 kB||64 kB||128 kB||256 kB||512 kB||1024 kB||2048 kB||4096 kB||
&Hætta við
Get ekki vistað í '%s'.
&Loka
Stærð valdra gagna er 0 bæti. Vinsamlegast veljið aðra skrá eða möppu.
Valin mappa inniheldur fleiri en 1000 skrár. Það mun leiða til þess að deiliskráin verður mjög stór. Góð hugmynd væri að þjappa skrárnar í eina heila skrá og deila henni í staðinn.\r\n\r\nViljið þér halda áfram samt sem áður?
Dragið annaðhvort eina skrá eða heila möppu í gluggann.
Vinsamlegast sláið inn nafn á skrá eða möppu.
Vinsamlegast sláið inn gilda slóð að gagnabeini. Viljið þér halda áfram án þess að hafa skilgreinda gagnabeina?
Villa kom upp við reikning á hash: (%d) %s
Allar skrár (*.*)||*.*||
Deiliskrár||*.torrent||Allar skrár (*.*)||*.*||
Þú hefur reynt að seta My Documents skránna undir eina torrent skrá. Ekki er mælt með þeirri aðgerð nema þú vitir upp á hár að þú viljir deila með öðrum öllu þar inni, þar með talið gögn með persónuupplýsingum.\n\nErtu viss að þér viljið halda áfram?
Skráin eða mappan '%s' fannst ekki. Vinsamlegast sláið inn annað skráarnafn. Ekki er mögulegt að deila heilu drifi.
Of mörg brot í deiliskrá, vinsamlegast stækkið stærð bútanna.
&Endurstilla
Veljið hvar skuli vista deiliskrána
Veljið skrá
Veljið möppu
Aðvara mig næst líka
&Loka
N: %z/s
ÁKT: *
U: %z/s
Um µTorrent
Loka
Vefsíða
Bæta við Torrent
 Vista Sem *
...
Sleppa hash té&kki
Virkj&a torrent
Merki:
Bæta við efst á forgangslista
 Innihald Torrents *
Nafn:
Athugarsemd:
Stærð:
Dagsetning:
V&elja Allt
Velja Ekker&t
Nán&ar
Í lagi
Hætta Við
Straumur
Slóð Straums:
&Valið Nafn:
Áskriftir
&Ekki sækja allt sjálfkrafa frá straumi
Sækj&a allt sjálfkrafa frá straumi
Nota &snjallsíu fyrir þætti
Í lagi
Hætta Við
Búa til nýja deiliskrá
 Efnið sem deila skal *
Bæta við skrá
Bæta við möppu
Sleppa:
 Eigindi Deiliskráar *
Gagnabeinar:
Vef Deiling:
Athugasemd:
Stærð búta:
 Annað *
&Hefja deilingu
&Merkja sem "private"
Halda &röðun skráa
Búa til og vi&sta sem...
Sýna:
Upplausn:
 Tölur yfir lestur *
Skyndi:
Frá skyndiminni
Frá skrá
Fjöldi
Magn
Meðalstærð
Tíðni
 Tölur yfir skrif *
Skyndi: 
Fjöldi
Til skyndiminnis
Magn
Til skráar
Meðalstærð
Tíðni
Reikna hash
&Núllstilla
Uppsetning µTorrents
< &Til Baka
&Hætta Við
Staðsetning Forrits
St&aðsetja...
Setja upp µTorrent á:
Staðgengil í "Start menu"
Staðgengil í "Quick Launch"
Staðgengil á "Desktop"
Viðbótar stillingar
Bæta við undantekningu fyrir µTorrent í "Windows Firewall"
Ræsta µTorrent við ræsingu tölvunnar
Eftirfarandi valkostir binda µTorrent við skráargerðir í Windows.
Skráargerðir
.torrent (BitTorrent skrár)
Magnet URIs
.btsearch (BitTorrent leitarvélar)
Veldu hvað af eftirfarandi gerðum skráa þú vilt að µTorrent meðhöndli.
Bæta við deiliskrá frá slóð
Í lagi
Hætta við
Vinsamlegast sláið inn slóðina sem vísar á deiliskrána:
&Í lagi
&Hætta við
RSS Straumar
&Hjálp
&Loka
Bæt&a við
E&yða
? 
 Stillingar Síu *
Sía:
Ekki:
Vista í:
...
Straumur:
Gæði:
Þátta númer: [td. 1x12-14]
Sía niðurstöður út frá upprunalegu nafni í stað afruglaðs
Ekki hefja niðurhöl sjálfkrafa
&Gefa niðurhölum hæðsta forgang
Snjallsía
&Minnsta þrep:
Ný&stilla
Merki fyrir ný torrent:
&Eyða
Stilligar
Í lagi
Hætta við
St&aðfesta
 Tungumál *
Tungumá&l:
&Fleiri...
Tengja µTorrent við .torrent skrár
Tengja µTorrent við .btsearch skrár
Setja upp IPv6/Teredo stuðning
Athuga samstillingu við ræsingu
Ræsa µTorrent við ræsingu tölvunnar
 Stillingar notenda
&Athuga að uppfærslum sjálfkrafa
Uppfæra í beta útgáfur
Senda ónafngreindar upplýsingar þegar athugað er eftir uppfærslum
Felu-Takki:
&Hreinsa út einkagögn
 Þegar Niðurhalað Er *
Bæt&a við .!ut aftan við óklárað efni
Úthluta svæði fyrir skrár
Koma í v&eg fyrir reiðuham (standby) ef torrent eru virk
 Windows Samstilling *
Tengja µTorrent við magnet URIs
 Stillingar Yfirlits *
Staðfesta eyðingu á t&orrent skrám
Staðf&esta eyðingu gagnabeina
Sýna staðfestingarglugga við lokun
Nota tvískiptan bakgrunn á lista
Sýna núverandi hraða í titills-stiku
Sýna takmörkun hraða í stöðu-stiku
 Kerfisbakki *
&Loka endar í kerfisbakka
&Smækkun endar í kerfisbakka
Á&valt sýna í kerfisbakka
Eitt smell á smámynd til að stækka
Sýna tilkynningar frá kerfis&bakka
Áva&lt virkja ef smellt er á
 Þegar Bætt er Við Torrentum *
&Ekki hefja niðurhal sjálfkrafa
&Færa forrit fremst
&Sýna yfirlit skráa innan torrent skráar
 Aðgerðir fyrir Tvísmell *
Torrent sem eru í deilingu:
Torrent sem er verið að sækja:
 Staðsetning Fyrir Niðurhalaðar Skrár *
&Staðsetning fyrir nýjar skrár:
Á&valt sýna glugga fyrir ný niðurhöl
...
&Færa kláruð niðurhöl til:
Bæt&a við merki torrent skráar
...
&Einungis færa frá gefinni staðsetningu fyrir niðurhöl
 Staðsetning .torrent Skráa *
Geyma .torrent skrár í:
...
Færa kláraðar .torrent skrár í:
...
Sækja .torrent skrár sjálfkrafa frá:
Eyða sóttar .torrent skrár
...
 Port *
Port sem nota skal fyrir utanaðkomandi tengingar:
Handahóf val
Velja af handahófi við key&rslu
Virkja &UPnP port færslur
Virkja &NAT-PMP port færslur
 Proxy Þjónn *
T&egund:
&Þjónn:
P&ort:
Sannvottun
Notandi:
Lykilorð:
Nafngreina ip tölur í gegnum proxy þjón
Nota proxy þjón fyrir jafnoka-til-jafnoka tengingar
Bæta við Windows &Firewall undantekningu
 Takmörkun Hraða Frá Þér *
Hámarks hraði frá  (kB/s): [0: ótakmarkað]
Annar upphals hraði þegar ekkert niðurhal er í gangi (kB/s):
 Viðtækar Stillingar Fyrir Takmörkun Niðurhals *
Hámarks hraði niðurhals (kB/s): [0: ótakmarkað]
 Fjöldi Tenginga
Víðtækur hámarks fjöldi tenginga:
Hámarks fjöldi tenginga á torrent:
Fjöldi hólfa til upphals á hverja deiliskrá:
Opna viðbótar hólf ef upphals hraði er < 90%
 Stillingar á Þaki *
Virkja Þak
Stöðva deiliskrár þegar:
upphal
niðurhal
upphal og niðurhal
hefur náð
síðastliðna
daga
Notkun bandvíddar á þessu tímabili:
Upphalað:
Niðurhalað:
Upphalað + Niðurhalað:
Yfir tíma:
Static
Static
Static
Static
Núllstilla
 Grunnstillingar BitTorrents *
Virkja DHT
Biðja gagnabeini um scrape upplýsingar
Virkja DHT fyrir ný torr&ent
Virkja Jafnokaski&pti
Virkja Staðbundna Leit af Jafnokum
Takmarka hraða jafnoka á staðarneti
 Dulkóðun Samskipta *
Út:
Leyfa úreldar tengingar
IP/Hýsilnafn sem tilkynna skal til gagnabeinis:
Virkja stjórnun bandvíddar
 Stillingar Forgangsröðunar *
Hámarks leyfilegur virkra torrenta (frá eða til):
Hámarks leyfilegur fjöldi virkra niðurhala:
 Deila á Meðan [Sjálfgefin gildi] *
Hlutfall er:  <= *
%   eða tími deilingar er: <= (mínútur)
Deiling hefur hærri forgangsröðun en niðurhal
 Þegar µTorrent Hefur Náð Settu Marki *
Takmarka hraða upphals að (kB/s): [0: stopp]
&Virkja Áætlun
 Áætlun *
 Stillingar fyrir Áætlun
Takmarka hraða upphals (kB/s):
Takmarka hraða niðurhals (kB/s):
Afvirkja &DHT þegar slökkt er
Virkja &Vefviðmót
 Innskráning *
&Notandi:
&Lykilorð
Virkja aðgang &gesta með notendanafni:
 Tengingar *
Annað port (port fyrir utanaðkomandi tengingar sjá&lfgefið):
Takma&rka tengingar við eftirfarandi IP tölur (aðskilið fleiri en eina með kommu):
 Nánari Stillingar [AÐVÖRUN: Ekki breyta!] *
&Gildi:
&Satt
&Ósatt
S&tilla
Endu&rræsa
 Valmöguleikar Hraða [Aðskilið fleiri en einn hraða með kommu]
&Hnekkja á sjálfgefnum valmöguleikum fyrir hraða
Listi fyrir hraða frá þér:
Listi fyrir hraða til þín:
 Viðvarandi Merkingar [Aðskilið fleiri en eitt merki með pípu [|])
 Leitarvélar [Form: nafn|slóð] *
 Grunnstillingar Skyndiminnis *
Skyndiminni disks er notað af µTorrent til að minnka álag á harða diskinn. Yfirliett sér µTorrent sjálft um þetta svæði, en þú getur breytt hegðun þess með því að breyta þessum stillingum.
Hnekkja á sjálfgefni stærð skyndiminnis og n&ota eftirfarandi stærð (MB):
Minnka notkun á minni meðan forrit þa&rfnast ekki skyndiminnis
 Nánari Stillingar Skyndiminnis *
&Virkja skyndiminni fyrir skrif
Skr&ifa út ósnertar minnisblokkið á 2 mínútna fresti
Skri&fa út kláraða búa strax
Virkja skyndiminni fyrir lestur
Afvirkja skyndiminni fyrir lestur ef hraði upphals er hægur
Eyða út gömlum blokkum frá skyndiminni
Auka sjálfvirka skyndiminnis stærðarákvörðun við skyndiminnis eyðingu
Afvirkja aðferð Win&dows skrifun á disk
Afvirkja aðferð Wind&ows lestur á disk
Placeholder fyrir DNA stillingar
Virkja DNA-knúin niðurhöl
Láta mig vita þegar bætt er við DNA niðurhali í µTorrent
Leiðarvísir Uppsetningar
 Bandvídd
Hraði Upphals:
Stillingar
Takmörkun Upphals:
Tengingar (á hverja deiliskrá):
Hámarks fjöldi virkra deiliskráa:
Static
Static
Static
Hólf til upphals:
Tengingar (víðtækt):
Hámarks fjöldi niðurhala:
Static
Static
Static
 Tenging
Port: (0: Handahóf)
Nota Port Mapping (Mælt með því)
&Hætta Við 
Key&ra Prufanir
Vi&sta && Loka
Sjálfvirk stöðvun µTorrents
&Hætta við
Leiðarvísir að auknum hraða
&Prufa Tengingu hjá:  www.dslreports.com
Hraði tengingar:
 Breyttar Stillingar *
Takmörk deilingar:
Hólf til deilingar:
Tengingar (hver deiliskrá):
Tengingar (allar deiliskrár):
Fjöldi virkra deiliskráa:
Fjöldi virkra niðurhala:
Valið Port: [0: sjálfval]
&Prufa utanaðkomandi tengingu ports
&Hætta Við
&Nota Þessar Stillingar
Stillingar deiliskráar
Í lagi
Hætta
 Gagnabeinar (aðskilið flokka með tómri línu) *
 Stillingar Bandvíddar *
Hámarks hraði upphals (kB/s): [0: sjálfgefið]
Hámarks hraði niðurhals (kB/s): [0: sjálfgefið]
Fjöldi hólfa til sendingar: [0: sjálfgefið]
 Deila á Meðan
Hnekkja á sjálfgefnum stillingar
Hlutfall er:  <= *
%  eða tími deilingar er: <= (min)
 Aðrar Stillingar
Fyrst&i Deilandi
&Virkja DHT
Jafnokaski&pti
Jafnokar á Staðarneti
Deilendur á Vef
 Keyra Forrit *
Keyra þetta forrit þegar niðurhal klárast:
...
Þú getur notað þessar skipanir:\r\n%F - Nafn skráar (fyrir torrent skrár með eina skrá)\r\n%D - Mappan sem skrárnar eru\r\n%N - Titill torrents
Útlit µTorrents
Loka
%s\r\n%z/s til, %z/s frá
Breyta RSS Straumi
&Hreinsa Sögu um Strauma
&Eyða Straumi
&Afvirkja Straum
&Breyta Straumi...
Virkj&a Straum
&Uppfæra Straum
Slóð
Lokið
Fyrsta Brot
Aðferð
Nafn
Fjöldi Brota
%
Dreifing Brota
Forgangsröð
Stærð
*
les
skrifar
sleppir
Lág
Eðlileg
Há
Það að opna óþekktar skrár frá ókunnugum getur reynst hættulegt. Skráin getur innihaldið vírusa eða aðra hluti sem geta skaðað tölvuna þína.\r\n\r\nErtu viss um að þú viljir opna hana?
Villa kom upp við að opna %s.\r\n\r\nKannski er skráin ekki fullkláruð?
Villa kom upp við opnun á %s.\r\n\r\nLíkur eru á því að þessi skrá sé ekki streymi.
Fann ekki forrit til að opna %s.
&Afrita
Aðgengi Að:
[DHT]
tilkynning í gangi...
óvirkt
ekki í gangi
ekki leyft
beðið eftir tilkynningu...
í gangi
%z/s
Samtals Sótt:
 [Takmarkað]
%z/s (meðal %Z/s)
%z/s
Almennt
%#Z (%d hash villur)
[Leit Jafnoka á Staðarneti]
óvirkt
ekki í gangi
ekki leyft
í vinnslu
*
[Miðlun Jafnoka]
óvirkt
ekki í gangi
ekki leyft
í vinnslu
%d x %#z (er með %u)
stuðningur við scrape ekki til staðar
scrape í lagi
scraping...
%#Z (%#Z búið) (%#Z samtals)
%#Z (%#Z búið)
Tími Liðinn:
Samtals Sótt:
Samtals Sent:
Deilendur:
Tími Eftir:
Hraði Niðurhals:
Hraði Upphals:
Jafnokar:
Hlutfall:
Takmark Niður:
Takmark Upp:
Gögnum Eytt:
Vistað sem:
Fjöldi Brota:
Athugasemdir:
Stærð:
Hash:
Búið Til Þann:
Staða:
Umferð
uppfærsla...
%z/s
%z/s (meðal %Z/s)
%z/s
%d af %d tengdir (af samtals %d)
Lesin bæti - Tími
Skrifuð bæti - Tími
Fjöldi lestra - Tími
Fjöldi skrifta - Tími
Þak ekki virkt
Graf: %d daga
u+n
niðurhal
þak
upphal
%d daga
%#z af %#z
1 dag
Upphal & Niðurhal||Niðurhal||Upphal||Staða Diska||Þak||Saga Umferðar||
Skref: 10 sekúndur
Skref: 1 mínúta
Skref: 5 mínútur
Skref: 1 klukkustund
Tími (uppfært á %s fresti)
1 sekúnda
5 sekúndur
30 sekúndur
5 mínútur
k\nB\n/\ns
Gat ekki náð í hjálparskrá. Villa: %s
Hjálp fannst ekki í stillingarmöppu, reyni að ná í hana
Gat ekki ræst hjálparskrá, þar sem enn er verið að sækja hana
Villuboð frá proxy
Villuboð frá proxy 2
Ógild beining (%S)
ógilt http svar
ógild þýðing millifærslu
ógild slóð
ekki tókst að opna skrá
Gat ekki unzippað
ekki tókst að skrifa í skrá
ekki tókst að skrifa í skrá
HTTP Villa %d
HTTP Villa %d
HTTP Villa 404
Villa við tengingu proxy %d
Of margar beiningar (%S)
Ég S&amþykki
Veldu Stað Uppsetningar
Veldu viðeigandi möppu fyrir forritunar skránna:
Stillingar fyrir µTorrent (það sem mælt er með er nú þegar valið)
Stillingar
&Setja Upp
Ef þú samþykkir skilmálana, smelltu á "Ég Samþykki" til að halda áfram.
Skrunaðu niður til að sjá afganginn af skilmálunum.
Áfra&m >
Vinsamlegast farðu yfir skilmála áður en þú setur upp µTorrent
Skilmáli
Varið ykkur á óprúttnum aðilum! Vissar óheiðarlegar síður á netinu hafa tekið µTorrent og reynt að "selja" það eða veita einhvurskonar "áskrift" af því, eða þá jafnvel edur-dreifa uppsetningu á µTorrent uppfullt af vírusum og njósnabúnaði. Þér til varnaðar skaltu ÁVALT ná í µTorrent frá http://www.utorrent.com. Mundu að þú þarft ALDREI að borga fyrir µTorrent.
Yfirlýsing frá BitTorrent, Inc. - útgefendur µTorrents
Aðvörun!
Þetta forrit mun setja upp %s á tölvunni þinni.\r\n\r\nÚtgáfa: %s (gerð %s)\r\n\r\nSmelltu á "Áfram" til að halda áfram.
Uppsetning µTorrents
Ekki er mögulegt að nota þessa möppu. Vinsamlegast veldu aðra.
Invalid queue indicator
ipfilter.dat hlaðið (%d IP tölur)
Villur komu upp við hleðslu tungumálaskráar. Vinsamlegast líttu í uTorrent.exe.log sem er í sömu möppu og µTorrent er fyrir nánari upplýsingar.
Bæt&a við gagnabeini...
Hreins&a kennimerki skráninga
Velja stað fyrir yfirlitsskrá
Slá inn nafn yfirlitsskránnar:
Skrásetja uppsöfnuð skilaboð
Skrásetja lokaðar tengingar
Hreinsa vi&lluskrá
&Afrita
Endurnýja DHT &Buckets
Endurnýja DH&T Gagnabeina
Skrá aftengingar
&Villuskráning
Skrá óvenjulegt CANCEL
Skrá óvenjulegt HAVE
Skrá óvenjulegar eftirspurnir um búta
Skrá óvenjulega höfnun
Skrá utanaðkomandi HAVE skilaboð
Skrá utanaðkomandi tengingar
&Eyða upplýsingum um minni
Skrá lokuð gagnagögn
Skrá ýmislegar villur
Skrá NATPMP skilaboð
Skrá NATPMP villur
Skrá fráfarandi tengingar
&Skrá Umferð Jafnoka
Skrá RSS skilaboð
Skrá RSS villur
Skrá fráfarandi HAVE skilaboð
&Skrá smáatriði...
Skrá UPnP skilaboð
Skrá UPnP villur
Ítarleg S&kráning
Skrá beiðnir Vefviðmóts
Skrá eyðingu á &gagnabeini
&Uppfæra Gagnabeini
Nota &DHT
Virkja &Leit af Jafnokun á Staðarneti
Virkja Miðlun &Jafnoka
Ekki tókst að athuga hvort ný utgáfa µTorrents sé komin.
Villa kom upp við niðurhleðslu tungumála skránnar. Vinsamlegast reynið aftur seinna.
Villa kom upp við niðurhleðslu á nýrri útgáfu fyrir µTorrent. Vinsamlegast reynið seinna eða lítið við á http://www.utorrent.com. Afsakið óþægindin.
Villa kom upp við uppsetningu tungumálaskránnar.
Ekki tókst að hlaða "%s": %s!
Ekki tókst að hlaða "%s": %s!
Ekki tókst að vista endurupptöku-skrá. Líkur eru á gagnatapi.\r\nAnnaðhvort er annað forrit með viðkomandi skrá opna, eða harðdiskadrifið er fullt. Vinsamlegast reyndu að leiðrétta þetta og smelltu á Reyna Aftur. Ef þú smellir á Hætta við mun framhalds-skráina ekki vistast.
Ekki tókst að vista endurupptöku skrá. Líkur eru á því að annað forrit sé að nota skránna eða harði diskurinn sé fullur.
Ekki tókst að vista deiliskránna í '%s'.
Ekki tókst að afrita .torrent skrá frá '%s' til '%s': (%d) %s
Ekki tókst að uppfæra µTorrent! Vinsamlegast náðu í nýjustu útgáfu á http://www.utorrent.com.
Ekki tókst að staðfesta gildi uppfærslu-þjóns µTorrents.
Ekki tókst að endurskýra/eyða '%s'.
Valin staðsetning er ekki gild. Reyndu aftur.
Veldu hvar skal geyma '%s':
Veldu stað til vistunnar á %s
Uppsettur hugbúnaður kemur í veg fyrir að %s geti\nvirkað sem skyldi. Huganlega gæti það verið eftirfarandi DLL skrám að kenna '%S %S'
Síðustu %d daga
DHT: Slökkt á
 (Skráning)
DHT: %d staðir%s
 (Uppfærsla)
DHT: Beðið eftir innskráningu
Deiliskrár (*.torrent)||*.torrent||Allar skrár (*.*)||*.*||
%s-skrár:*.%s:Allar skrár (*.*):*.*:
All skrár||*.*||
Svo virðist að gögnin úr þessari deiliskrá séu nú þegar til staðar í sjálfgefnu niðurhals möppunni.\r\nViltu nota þau gögn í þeirri möppu í stað hinnar?
Hætta Við - Hvorki ná í gögn né hlaða inn torrent.
Nei - Ná í gögnin frá byrjun.
Já - Nota gögnin sem eru til staðar.
µTorrent hefur tekið eftir því að '%S' (%S) virðist vera uppsett á tölvunni þinni. Þetta er þekkt skaðræðisforrit og gæti ollið því að µTorrent fari að haga sér einkennilega, til að mynda, en ekki takmarkað við, óhóflega notkun á innraminni og stöðnun. Vinsamlegast íhugaðu að keyra skönnun eftir vírusa/skaðræðisforrit.
Mætti bjóða þér að gera µTorrent að sjálfgefnu forriti fyrir torrent skrár?
Svo virðist að þú sért með útgáfu %02d.%02d af NVIDIA Network Access Management forritinu.\n\nVitað er að þessi útgáfa gæti valdið µTorrent vandamálum.\n\nVinsamlegast uppfærðu NVIDIA hugbúnað þinn upp í nýjustu útgáfu %02d.%02d.
Loka µTorrent?
Endurupptöku skrá vistuð
N: %s%z/s L: %z/s T: %Z
N: %s%z/s T: %Z
U: %s%z/s L: %z/s T: %Z
U: %s%z/s T: %Z
Veldu .torrent skrá
tengingu lokað
%s: VILLUBOÐ: %s\n
%s: VILLA: fékk %d skilaboð (bjóst við %d)\n
Tenging
Gögn lesin
Gögn send
Sent þetta skiptið: %#Z\r\nSótt þetta skiptið: %#Z\r\nSent í dag: %#Z\r\nSótt í dag: %#Z\r\nFlutt síðustu %d daga: %#Z\r\nSamtals Sent: %#Z\r\nSamtals Sótt: %#Z\r\nHlutfall: %:.3d\r\nKeyrslutími: %d:%.2d:%.2d\r\nFjöldi deiliskráa: %d\r\nForrit keyrt: %d sinnum\r\n\r\nSíðast keyrt: %s\r\n# aðkomandi tenginga: %d\r\n# fráfarandi tenginga: %d\r\n# samþykkt: %d\r\n# tenginga: %d\r\n# uTP tenginga: %d\r\n# TCP tenginga: %d\r\n# hálf-opnar: %d (%d í röð)\r\n
Skrám úthlutað
Yfirálag disks %d %%
*
Villa kom upp við tengingu\r\nÞú ættir að breyta porti fyrir utanaðkomandi tengingar.
Netið í lagi\r\nTenging þín við internetið virðist vera í lagi.
Villa við tengingu\r\nLíklegt er að eldveggur eða beinir takmarki tengingu þína við internetið. Þú þarft að opna port svo utanaðkomandi geti tengst þér eðlilega. 
Engar utanaðkomandi tengingar\r\nEf táknmyndin er ekki græn gefur það til kynna að vandamál sé í uppsetningu tengingar þinnar við netið.
Tenging takmörkuð samkvæmt áætlun
Stöðvað af Flutnings-Þaki
Click to access the transfer cap settings
Smelltu fyrir stillingar dagskráar
Aðeins deiling í gangi
Stöðvað vegna hraða prufunar
Stöðvað af áætlun
%s\r\n%d(%d) að sækja, %d(%d) að senda\r\n%z/s niður, %z/s upp
N:%s S:%s - %s
Deiliskráin sem þú bættir við er nú þegar á lista yfir virkar deiliskrár. Viltu bæta við gagnabeinunum frá þeirri skrá?
Torrent skráin sem þú bættir við er nú þegar til en það er verið að eyða henni. Vinsamlegast hinkraðu augnablik og reyndu aftur.
Ótakmarkað
&Um µTorrent
Bæta við RSS Straumi...
&Bæta við deiliskrá...
&Bæta við deiliskrá (ekki nota sjálfgefin geymslustað)...
Bæ&ta við deiliskrá frá slóð...
Bú&a til nýja deiliskrá...
&Hætta
&Skrá
µTorrent &Spjallborðið
&Hjálp
µTorrent S&OS
µTorrent &Hjálp
&Valmöguleikar
&Stillingar
&RSS Straumar
Listi Yfir &Flokka
Nákvæmar &Upplýsingar
F&ramgangur niðurhals
&Sýna Upplýsinga-stiku
Tá&knmyndir á Flipum
Sýna &Tækja-stiku
&Sjálfvirk Stöðvun
Slökkt á
Loka þegar niðurhal klárast
Slökkva(shutdown) þegar allt klárast
Loka þegar allt klárast
Svæfa(hibernate) þegar niðurhal klárast
Svæfa(hibernate) þegar allt klárast
Reiðuham(standby) þegar niðurhal klárast
Reiðuham(standby) þegar allt klárast
Endurræsa(restart) þegar niðurhal klárast
Endurræsa(restart) tölvuna þegar allt klárast
Slökkva(shutdown) á tölvunni þegar niðurhal klárast
Uppsetning
&Sýna Tölfræði
&Sækja Þýðingar
&Athuga að Nýrri Útgáfu
&Vefsíða µTorrents
&Ekki Sækja
&Há Forgangsröðun
&Lág Forgangsröðun
&Eðlileg Forgangsröðun
&Opna
O&pna Möppu
Endu&r-staðsetja
Bæta &við RSS...
Bæt&a við Torrent...
&Nánari Stillingar
Ákvörðun &Bandvíddar
&Hreinsa Lista Yfir Jafnoka
Afrita &Magnet slóð
...e&yða gögnum
...eyð&a deiliskrá
...&eyða deiliskrá + gögnum
&Sýna Gang Niðurhals
Endurskoða
&Þrýsta á
&Há
&Merki
&Lág
Færa &Neðar í Forgangsröð
Færa &Ofar í Forgangsröð
&Eðlileg
&Opna
Opna &Möppu
&RSS Straumar
Opna slóð i v&afrara
&Hlé
Stillinga&r
E&yða
E&yða
Fj&arlægja af lista og eyða deiliskrá
Fja&rlægja af lista og eyða gögnum
&Fjarlægja af lista og eyða bæði deiliskrá og gögnum
Senda í &ruslið ef mögulegt er
Eyða og...
&Eyða Bönnum
&RSS Stillingar
Takmarka hraða &niðurhals
&Tilgreina stað fyrir niðurhal...
Takmarka hraða &upphals
&Byrja
&Stöðva
Stillingar &Torrents
Uppfæra Ga&gnabeini
Alt+
Ctrl+
Shift+
Bæta Við Jafnok&a...
Afrita IP og p&ort frá þessum jafnokum
&Afrita IP og port frá öllum jafnokum
Skrá upp&lýsinga um hluta...
Endurhlaða &IP Síu
&Nafngreina IP tölur
&Skrásetja umferð til Yfirlits
Read bad message
Bad port number
Bad Port number received
Failed bind
Checking for forwarded port
Checking intermediate networks ...
Server does not support this client
Failure closing socket
A local networking problem closed the connection.
The server is down.
Server closed the connection.
System Call failed: CreateEvent
System Call failed: CreateThread
Data socket dropped connection
Download
Protocol error in download test
Problem reading download speed from server.
Download test: wrong message type
Unexpected empty message body
%s villa: %s (%d)
Connection failed
Failure reading message body
Internal Error
Invalid message argument
Invalid test ID
Error logging in: Couldn't receive test order
Error logging in: version check
Lookup
Message too large
Middlebox
Wrong message at end of test
Timed out waiting for message from server.
Please check your networking configuration.
Problem logging into server
Protocol error - message type out of range
Problem reading midbox download speed.
Problem reading upload speed.
Error sending message body
Error sending message header
Server Busy: Too many clients waiting in queue, please try again later
Server Busy: Please wait 60 seconds for the current test to finish
Server Connection:
Server version is too old.
Simple firewall
Niðurstöður: Upphal: *
)     Niðurhal: *
Niðurstöður: Hætt við hraðaprufun.
Niðurstöður: Villa við hraðaprufun.
Running Download test ...
Download: TEST_START
Running Upload test ...
Failure while decoding test order
Connect failure
Read failure
Error reading TEST_PREPARE message
Timed out.
Upload
Upload: TEST_START
Problem reading web100 variables.
Brot á aðgangsstýringu
Farið út fyrir mörk fylkis
Breakpoint
tengingu lokað af utanaðkomandi jafnoka
Ólíkar gagnategundir
Skrá of stór fyrir núverandi skráarkerfi
Operand fyrir afnormalíseringu fleytitölu
Fleytitala deilt með núlli
Ónákvæm fleytitala
Ógild aðgerð með fleytitölu
Yfirflæði fleytitölu
Fleytitölu stack athugun
Undirflæði fleytitölu
Verja page
nafn léns fannst ekki
Ólögleg framkvæmd
Heiltala deilt með núlli
Yfirflæði heiltölu
Ógilt disposition
Ógildur höndlari
Villa í page
Óframhjákvæmanleg villa
Ekki tiltækt (ekkert svar)
Heiltölu einkaskipun
Eitt skref
Yfirflæði stacks
Há
Lág
Eðlileg
Virk
Allt
Allir Straumar
Lokið
Verið að ná í
Ekki í gangi
Ekkert merki
Bætt við þann
||Aðg.||Aðgengi
||Bei.bandv||Beinun bandvíddar
Codec
Lokið
Lokið þann
Aflúsa
Klárað
Sótt
Takmörkun hraða niður
Hraði Til
Liðið
Þáttur
Tími eftir
Snið
Merkt
Síðast virkt
Nafn
#
Jafnokar
Eftir
Deilendur
Deila/Sækja
Valin stærð
Hlutfall
Stærð
Upptök slóðar
Staða
Gagnabeinir
Staða gagnabeinis
Sent
Takmörkun hraða upp
Hraði Frá
Eruð þér viss um að eyða skuli þeim %d völdum torrent skrám og öllum tengdum gögnum?
Eruð þér viss um að eyða skal valinni torrent skrá og öllum tengdum gögnum?
Eruð þér viss um að eyða skal þeim %d völdum torrentum?
Eruð þér viss um að eyða skal völdu torrenti?
%:.1d%% endurskoðað
Að Sækja
Villa: %s
Lokið
[Þ] Sækja
[Þ] Deila
[Þ] Upphafs-Deiling
Hlé
Raðað
Deiling sett í röð
RSS
Fyrri niðurhöl
Að Deila
Stöðvað
Upphafs-Deiling
Nafn merkis
Nýtt merki fyrir valin deiliskrár:
Nýtt merki...
Eyða merki
<Leitarvélar>
Almennt||Gagnabeinar||Jafnokar||Bútar||Skrár||Hraði||Aðgerðaskrá||
Bæta við deiliskrá
Bæta við deiliskrá frá slóð
Búa Til Deiliskrá
Færa Neðar í Forgangsröð
Færa Ofar í Forgangsröð
Hlé
Stillingar
Eyða
Bæta við RSS straumi
Byrja
Stöðva
Forrit
Kemba
||Hraði J.||Hraði Jafnoka
Sótt
Hraði Til
Kennimerki
Hash villa
Síðasta Tenging
IP
MestNiður
MestUpp
%
Port
Röð
Mikilvægi
Beiðnir
Sent
Hraði Frá
Beðið
Aðgengi
Gagnahlutar
Lokið
Hraði
# hluta
#
Forgangsröð
Stærð
Hratt
Miðlungs
Hægfara
Prufun á port forward lokið. %s
Niðurstaða: Port ekki opin.
Niðurstaða: Proxy fannst. Niðurstöður ómarktækar.
Allt
RSS: Straumur nú þegar til staðar "%s"
Dagsetning Niðurhals
Slóð
Fullt Nafn
Sloð
Á að eyða RSS slóðinni "%s"?
(Öllum)
Opna slóð í &vafrara
E&yða
(ávalt finna)||(finna einu sinni)||12 tímar||1 dagur||2 dagar||3 dagar||4 dagar||1 vika||2 vikur||3 vikur||1 mánuður||
Dagsetning síðasta fundar: %s\r\nSíðustu þættir fundnir: %s\r\n\r\nFundnar útgáfur:\r\n%s
Ekki til staðar
Ný RSS sía
Ekkert
&Niðurhala
&Bæta við í uppáhald
Opna slóð í &vafrara
Allt
Á að eyða "%s" RSS síunni?
Á að eyða %d gömlum hlutum?
RSS: Snjall sýan hefur hafnað "%S"
Uppáhöld||Saga||
Of margir
RSS: Ekki tókst að hlaða "%S": %s
Ekki tókst af hlaða "%S": %s
RSS: Ekki tókst að ná í "%s": %s
Mán||Þri||Mið||Fim||Fös||Lau||Sun||
Föstudagur
Mánudagur
Laugardagur
Sunnudagur
Fimmtudagur
Þriðjudagur
Miðvikudagur
Skráin '%s' er í notkun af öðru forriti og því ekki mögulegt að opna hana.
Skráin '%s' var skemmd eða týnd. Henni hefur verið breytt í fyrra form.
Nauðsynlegt er að endurræsa µTorrent svo breytingar eigi sér stað.
Full nýting hraða
Hámarks hraði -\nNota eðlilegar takmarkanir\ná bandvídd
Takmarkað
Takmarkað -\nNota áætlunina fyrir\ntakmörkun bandvíddar
Einungis deila
Einungis deila -\nSendir bara gögn\n(þar með talið óklárað)
Slökkt á
Slökkva -\nStöðvar allar torrent skrár\nsem ekki er þrýst á
Vinsamlegast veldu þjón eins nálægt þér og mögulegt er.
Vinsamlegast veldu þjón
Nánari upplýsingar má finna í µTorrent <a href="http://www.utorrent.com/faq">FAQ</a> og á <a href="http://portforward.com/">portforward.com</a>
*
PostMessage villa h:%d i:%d t:%d e:%d
Niðurstaða: Portið er ekki opið (þú getur samt sem áður sótt efni).
 Port mapping mun hraða niðurhal hjá þér. Meira um þetta í FAQ á portforward.com
Niðurstaða: Portið er opið. Beinirinn virðist vera er rétt stilltur.
Þessi prufun athugar stillingar beinis hjá þér, þá sérstaklega hvort port sé opið.
Keyra Prufun
Notast er við forrit frá <a href="http://www.utorrent.com/faq#mlabs">Measurement Lab</a> við prufun á takmörk bandvíddar þinnar.
Ef enginn þjónn er nálægt gætir þú ráðfært þig við prufanir á <a href="http://www.speedtest.net/">SpeedTest.net</a>.
Stöðva Prufanir
Stilling bandvíddar
Stillingar µTorrents á Bandvídd
µTorrent mun prufa tengingu þína við netið og stilla sig sjálft svo þú náir sem mestu hraða.
Veldu þjón nálægt þér ...
Downloading Server List ...
Vinsamlegast veldu port númer frá 0 til 65535.
Þetta port virðist tileinkað þjónustu. Vinsamlegast veldu annað.\n(Þú getur breytt þessari stillingu í bt.no_connect_to_service_list)
Tölvan mun slökkva á sér eftir %d sekúndur.\r\n\Hætta við?
Mistókst
Tölva svæfð(Hibernating)... %s
Allt í lagi
Slekk á forriti...
Endurræsing... %s
Slekk á tölvu(shutdown)... %s
Tölva sett í reiðuham(stand-by)...
B
EB
GB
kB
MB
PB
TB
(Aðrar hraðaprufanir á <a href="http://www.speedtest.net/">SpeedTest.net</a>)
Nánar
Aukahlutir viðmóts
Bandvídd
Tenging
Geymsla á disk
DNA
Staðsetningar
Almennt
Viðmót
Þak
Áætlun
Biðröð
BitTorrent
Vefviðmót
Sýna stillingar||Byrja/Stöðva||Opna Möppu||Sýna Framgang Niðurhals||
Óvirk||Virk||Þrýst||
1||2||5||7||10||14||15||20||21||28||30||31||
MB||GB||
(engin)||Socks4||Socks5||HTTPS||HTTP||
(Aldrei)||
Nafn
Gildi
Vinsamlegast veldu gilta IP tölu í forminu xxx.xxx.xxx.xxx. Ekki slá neitt inn hér ef þú vilt nota sjálfgefna IP.
Þakið verður að vera hærra en núll.
Vinsamlegast sláðu inn port númer frá 0 til 65535.
Valin tala er ekki heil tala. Vinsamlegast veldu heila tölu.
Viss um að þú viljir núllstilla?\n\nÞessari aðgerð er ekki afturkvæmt.
Veldu möppu
Veldu þá möppu þar sem þú vilt geyma það sem þú nærð í.
Leiðarvísir að auknum hraða.\r\n\r\nÞessi leiðarvísir er hannaður til þess að hjálpa þér við það að stilla µTorrent á réttan máta svo úr fáist sem mestur hraði.
Núverandi Stillingar (
(Nota Núverandi stillingar)
Niðurstöður Prufana (
Veldu þann hraða sem passar við þína tengingu frá listanum hér að neðan. Ef þú ert ekki viss hver hraði þinn er, smelltu á "Prufa Tengingu" hér að neðan, út frá því getur þú valið réttan hraða.
Opna verður port á beini þínum svo µTorrent nái góðum hraða. Þetta port er notað svo að allir jafnokar geti tengst beint við þig.
Ótakmarkað
Prufun í biðröð...
%dd %dk
%dk %dm
%dm %ds
%ds
%dv %dd
%dá %dv
Virkja &DHT
Virkja &Áætlun
Takmörkun á hraða &Niðurhals
&Hætta
&Fela/Sýna µTorrent
&Hlé
&halda áfram
Virkja &Áætlun
Takmörkun á Hraða &Deilingar
Almennt||Nánar||
Bæta Við Jafnoka
Sláðu inn IP:port / [IPv6]:port til að bæta við jafnoka:
Keyranlegar skrár (*.exe)||*.exe||Allar skrár (*.*)||*.*||
Veldu skrá
Nýtt DNA niðurhal|Niðurhleðsla á %s er hafin.
Niðurhali lokið|Niðurhleðslu á %s er lokið.
Nýtt efni frá RSS|Byrjað að niðurhlaða %s.
Ný útgáfa|Ný útgáfa af µTorrent er nú í boði!
!Villa|Ekki er nógu mikið rými á disk til að færa %s á lokastað
!Torrent Villa|Skrá: %s\n%s
Tilkynningar
Sótt
Þrep
Minnsta þrep
Nafn
Jafnokar
Scrapes
Deilendur
Staða
Uppfærsla eftir
Eruð þér viss um að eyða skal þeim %d völdum gagnabeinum?
Eruð þér viss um að eyða skal völdum gagnabeini?
Ert þú viss um að þú viljir henda µTorrent af tölvunni?
Aðgerð tókst ekki.
Af einhverjum ástæðum tókst ekki að loka forritinu.\r\nHætt hefur verið við aðgerð.
Eyða stillingarmöppu
kB/s
µTorrent tókst ekki að athuga eftir nýrri uppfærslu. Villa: %s
µTorrent uppfærslan mistókst. Ekki tekst að ræsa µTorrent.
Uppfærslukerfi µTorrents er að reyna uppfæra µTorrent, en af einhverjum ástæðum er µTorrent forritið enn í gangi (Það er líklega að reyna tengjast einhverjum gagnabeini). Vinsamlegast slökktu á µTorrent og smelltu á "Try Again".
Ekkí tókst að sækja skránna fyrir Vefviðmót. Villa: %s
Gat ekki náð í upplýsingar um Vefviðmót. Villa: %s
Skrá fyrir Vefviðmót var ekki til staðar, reyni að sækja hana
%s bað um aðgang að µTorrent.\nViltu leyfa aðgang?\nVeldu NO ef þú kannast ekki við þetta
Neita beiðnum um pörun